Flohmarkt - a Fediverse replacement for Facebook Marketplace
-
-
wow what an interesting sarcastic remark about something the op never said.
-
Ad-software huh ?
Maybe this could solve the monetisation issue of let's say PeerTube -
Uber is a loan word. Doesn't matter how your perceive it, that doesn't make it a more German. So is iceberg.
-
Uber is a loan word. Doesn't matter how your perceive it, that doesn't make it a more German. So is iceberg.
doesn’t make it a more German. So is iceberg.
There is absolutely no way in which this even matters a slight bit.
-
Ghost town and nothing but scams and business spam at this point. It's a shame that FB marketplace killed it, because it was relatively simple and useful for what it did
-
doesn’t make it a more German. So is iceberg.
There is absolutely no way in which this even matters a slight bit.
You're in a thread complaining about a software using a German name for it's German meaning. Your example for a 'good German name' is an English word that has German origins.
-
"Just go to fedi.markets"
I don't see an issue. With any service on the Internet you direct people to the URL of an instance not the underlying code. If they saw "powered by flohmarkt" and asked what that was, I'd say it was German for "flea market" and I imagine they would be satisfied with that.
-
-
Inspired, yes. But uber is still not a German word.
Imagine if I founded a company called "Tougt" and claimed this is an English word. Not inspired by, is.
Who needs the letter 'h' anyways? -
Great idea. I just wonder how Flohmarkt is read by non-Germans.
Those non-Germans using Huawei/Xiaomi phones or buying from Shein? I reckon they'd not bat an eyelid, especially for English-speakers when you explain it means "flea market". With Shein if anyone even bothers asking about the name, all they want to know is how to pronounce it ("she in", not "shine" or "sheen") and what it means ("it's complicated", "OK, never mind then").
-
Inspired, yes. But uber is still not a German word.
Imagine if I founded a company called "Tougt" and claimed this is an English word. Not inspired by, is.
Who needs the letter 'h' anyways?I fail to see how it matters that a word commonly known as "german" is not directly German but instead is one step removed.
They could have just as easily pulled another easy-to-grok word from German and slightly changed the spelling.
Those arguing about this technicality here are missing the point.
-
I don't think this can be used for monetisation, I am not sure the instance gets a cut of any sales, they are just connecting users.
That is an issue the Fediverse, with its anticapitalist stance, has yet to full address but Ghost is addressing how to monetise content in a Substack way and that subscription model is probably one that would be more acceptable on the Fediverse.
-
I am super curious how does it stack against DAC7 European Directive 2021/514 from 22 march 2021.
The European law says that such sites must provide a list of users and sales
No matter where the site is operated from, as long as EU citizens can access it from their home countries?
Because I doubt that even fb marketplace can muster that with plausible accuracy. Especially the sales. When you take something down on marketplace it will ask if you sold it or not, but you can just tell it to mind its own business and say "no I totally just changed my mind"
-
This! It's just the name of the software, not sure why everyone's getting so worked up about it.
I think it's a brilliant use case for federation, hope this sees some adoption!
-
What a horrible name.
-
The Latin alphabet is overloaded. Words using the same script will inevitably be interpreted by other languages using their own sound systems. Orthography is bad. Plus, it'd be like asking a Spanish speaker why they say "eschool" instead of "school" (phonotactics.
-
Pole here.
A federated MediaMarkt. Or at least something with shopping, selling something. Definitely a German product. Should be a quality one, but I would name my instance (or a national one) differently, perhaps in a local language.
There is no point in making worldwide Flohmarkt instances (same for Mobilizon), so, the naming should be less a problem than you expect