Definitely don't ask for it in Spanish!
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
That's okay, he won't be here for much longer come next year.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Zach and Miri make a porno, right?
Knew the bit in the comic was familiar -
[email protected]replied to Alabaster_Mango last edited by
for the rest of the world normal is espresso and the thing with drip or wtv doesn't even exist.
-
Hey, you know that it was just a joke, right?
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
In latin america we say "Mi negro, mi flaco, mi gordo, mi pelado" ("My black, my skinny, my fatty, my baldie") and could not care less. Sometimes even to strangers.
-
My first time in Spain I asked for café negro and was corrected to say con leche. Not in a 'that's racist' kind of way, but in a 'that is inaccurate, even though we understand' way.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Nah, it’s not just murica. Here in Germany for example, if you order a cup of coffee you usually get filter coffee. If you want espresso, you have to order espresso.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
That’s an inherent flaw of the classic US percolators, where the coffee drips back down into the boiling water. It’s near impossible to not burn st least some of the coffee. Even basic filter coffee is usually better.
-
-
...where's your instrument?
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Wow, I was way off. ️ I guessed "my flaccid black penis is named Gordo".
-
Rayquetzalcoatlreplied to [email protected] last edited by
"Regular" being the size.
-
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
"Café negro" (which I've never heard for black coffee) would be "Café solo" or "Café sin leche" (literally, "coffee by itself", or "coffee without milk"). "Café con leche" would be coffee with milk, which definitely is not black coffee.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
I think that's regional, maybe to east coast US? Anywhere else I've been in the US "regular coffee" referred to black coffee.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Ok I remembered wrong. It must have been sin leche that they corrected me with. It was a long time ago and I haven't spoke any Spanish since!
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
That's not true in most of northern or eastern europe, and arab coffee drinkers traditionally use neither.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
But Starbucks coffee is also burned, but more because the beans are roasted too hard (which makes sense if you're going to pour one espresso into a pint of milk, but it sucks if you drink it without milk).
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
The coffee isn't burned (at least if you order espresso), the beans are, but the beans at the place using the percolator is also using cheap, burnt beans AND burning the coffee with a percolator
Neither is close to ideal coffee, but for me one is far worse
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Now go look in that box of Crayola for the one that's gonna trigger the SJWs to fight against a language because some hillbillies used a word as a slur and now live rent-free in everyone's heads.