Flohmarkt - a Fediverse replacement for Facebook Marketplace
-
I read it as being pronounced something like "flow-marked"
-
I read it as being pronounced something like "flow-marked"
yeah, it's quite close
-
Cool. If u can host it as a tor hidden service that is a large an influential market that might benefit from such a thing. Haven't looked but it might need some additional features to work as a decent platform in that sense.
-
It reads like regurgitating dehydrated phlegm
-
This is what i need so i can finally delete facebook but unfortunately this is too early and small with nothing piblically uk based and no one looking at it so things would never sell.
-
Why would English be objectively better than German?
-
At least most speakers of European languages will pronounce it close enough to German - though most will not do make the r in markt as hard as Germans do.
-
What localities does this operate in so far?
-
That name...
-
Initial impressions of the name are not great.
-
The name has already made this nonviable for the average person
-
Why would English be objectively better than German?
Because more people speak it?
-
Because more people speak it?
Got it, let's name it in mandarin then
-
Got it, let's name it in mandarin then
Language Native Speakers Total Speakers Sources English ~380 million ~1.5 billion Wikipedia German ~76β95 million ~155β220 million Wikipedia Mandarin ~941 millionβ1.12 billion ~1.1β1.3 billion Wikipedia Well, it has 10x more speakers than German, but it still has fewer speakers than English and most of them are localised in a single country.
-
At least most speakers of European languages will pronounce it close enough to German - though most will not do make the r in markt as hard as Germans do.
Yeah but if you had to search for it you'd have a trouble spelling it. Flowmarked would be how English speakers would hear that I think.
It probably needs an English brand name for outside the germano-sphere - fedimarket?
-
We have to stop sending end users to software solutions for web admins. We don't send them yo "nginx" or "apache", after all.
Someone throw up a website using this software and give the site a sensible name, and then direct users to that website.
-
"flow market"
-
Yeah but if you had to search for it you'd have a trouble spelling it. Flowmarked would be how English speakers would hear that I think.
It probably needs an English brand name for outside the germano-sphere - fedimarket?
And why should we name things for the exclusive convenience of monolingual English speakers to the detriment of everyone else?
-
Got it, let's name it in mandarin then
Please stop being an obnoxious ass. English is the de-facto lingua franca of the world, acting like German is in any way comparable is just disingenuous.
-
Because more people speak it?
This is about localization, not about renaming the thing