It's really hard to read book length texts I often feel.
-
@Luuni Ah, yes! That is fantastic stuff! When my dad and I read Lord of the rings we actually bought a whole separate book with maps just to follow along easier
-
@dmoonfire Agreed. The animations of showing the next text and the next picture often are annoyingly slow. There should always be settings to turn off animations or even to change the speed. But regardless, VNs are very popular, AFAIK, and could be a way to introduce some great works to a wider audience.
-
@forteller That's like a movie or comic adaptation? I don't know any VN being a direct adaptation and I'm not sure how the differences in presentation would affect if usual novel writing works there.
Personally, I can read some books more easily than most VNs, but that would be very cool.
-
@mtjm Sure, it could be an adaptation. But my thought was just to straight up take the text and split it up and add some illustrations and UI. Not changing any of the text.
-
I downloaded Ren'Py to see how hard it would be to make a visual novel, and it comes with a "game" which confirms that yes, it is a book!
-
It Came From Planet X!replied to Bø!rge last edited by
@forteller holy shit, that's a good idea
-
Bø!rgereplied to It Came From Planet X! last edited by
@coeurl Thank you! Appreciate it! I actually find it a bit strange that I can't find anyone have done something like this before
-
-
I'm noticing that maybe the main problem with this idea is that many out of copyright texts are written in a way that can be hard to parse.
I had to read the first few lines of Lysistrata many times, and in two different translations, before I now finally feel kinda confident that I actually understand it.
Sure, there are often more modern translations, or updated language versions, of classics. But most of those are most likely still copyrighted!
-
So I guess what should happen here is not that some game maker (or just a random guy like me) makes a visual novel of a public domain text, but rather that a publisher should make their books into visual novels. Either books they've already translated/published, or even new translations of classical literature. Since they are public domain, no publishing house has any monopoly on them and can stop any publisher who wants from making a new translation or a visual novel.
-
@forteller there's a mobile app that delivers books into parts of 20 minutes of reading a day #PublicDomain️
(Tried it and liked it)
https://www.serialreader.org/ -
@paulasimoes Oh, hey, that's really cool! Thanks!