The speed bag looking thing
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
That's called a "clacker" where I come from.
-
Reminds me of the Flammenwerfer!
-
So it's a girl house
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
So it's a girl house.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Must've been confusing to the Romans
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
-
Brahvim Bhaktvatsalreplied to [email protected] last edited by
It's the tongue speaking.
-
[email protected]replied to Brahvim Bhaktvatsal last edited by
That was my first guess, but when I sounded out the words as spelled it didn't sound very... tongue-y. Maybe I'm not hearing it right.
-
Dragon Rider (drag)replied to [email protected] last edited by
So it's a girl house
-
It’s literally a 1:1 translation of Flamethrower.
There are much better examples for long German words beeing short in English like
Toy = Spielzeug
Mall = Einkaufszentrum
Sale = Schlussverkauf
Matchbox = Streichholzschachtel
-
[email protected]replied to Dragon Rider (drag) last edited by
Delores?
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
I don't think that was intended as an example of a long German word being short in English. Rather, it was an example of the meaning of a word being clear from the word itself.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
I was talking to my hairdresser once and accidentally called my tonsils testicles so maybe uvula can be vulva now to make it all even
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Monster house reference I think.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
For me it was both. The descriptive nature of words on the one hand and the word length which often comes with it on the other.
Eichhörnchenschwanz is a nice example (it also works with dialects)
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Eekhoorntjesstaart! (And vlammenwerper of course.)
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Google insists that I must have mistyped eekhoorntjestaart. Who am I to argue? ️
-
[email protected]replied to Dragon Rider (drag) last edited by
I also am pavlov'd to remember this line every time, great minds think alike. Or the superior German proverb, two fools one thought
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Great minds think alike is only half the proverb. The other one is: , but fools rarely differ. Somewhat similar to the german one.