대풍 오는지 안오는지 빨리 결정해!오지마!
-
대풍 오는지 안오는지 빨리 결정해!
오지마! -
洪 民憙 (Hong Minhee)replied to 에스나 (한국어공부중) on last edited by
@esna 韓國語로 颱風은 【태풍】이라고 읽어요!
-
에스나 (한국어공부중)replied to 洪 民憙 (Hong Minhee) on last edited by
@[email protected] 오, 생각해보면 臺(台)는 "대"이고 태풍은 "태"이네 :blobcat_surprised:
한자가 다른 줄 지금 알았어요
일본에서 동음 한자가 변했던 것 같아요 -
洪 民憙 (Hong Minhee)replied to 에스나 (한국어공부중) on last edited by
@esna 네, 日本에서 「颱」와 「臺」를 모두 「台」로 합쳐서 헷갈리셨을 것 같아요. 근데, 韓國漢字音에서 「臺」를 「대」로 읽는 건 訛音이라고 알고 있어요. 「태」가 바른 읽기…
-
洪 民憙 (Hong Minhee)replied to 洪 民憙 (Hong Minhee) on last edited by
@esna 아, 찾아봤는데 「대」가 「臺」의 訛音이라는 건 제 잘못된 記憶 같네요. 잊어주세요.
Copyright © 2024 NodeBB | Contributors