The Polish are safe at last
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
I'd be concerned if it was something bill clinton said.
-
Which of course means “I’m a doughnut”
-
So was the translator polish or American? Because either he was an American that was bad at polish or a polish guy who was a huge troll.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Not the worst invasion they've seen.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
He's here to fuck and he's not leaving.
I absolutely love OOP's summary. One of the best posts in internet history.
-
I am always baffled that people still believe that myth.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
“…Omnibüs!” techno music
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Seymour, who reportedly had a daily rate of $150 for his translation services, lasted less than a day on the job before he was replaced.
$150 in 1977 is roughly $800 today. I don't think he charged enough for such an epic troll.
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
Clearly, they're Pfannkuchen
-
That's a myth. It roughly translates into: "I want to fuck and I'm not leaving."
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
That's a first rate ragebait for germans
-
Wait, several? The most I can think of is 2 (because Bush, as terrible as he was, doesn't seem like the kind of guy to have this flaw).
-
I just heard Eddie izzards bit on it and I love it
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
And considering this was 1977, it might've been a welcome change from Moscow's loving embrace
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
I'd be intrigued
-
[email protected]replied to [email protected] last edited by
But they are usually less open about it.
-
Look at his name and take a wild guess.
-
Yeah that’s what I imagined but you never know. A guy who grew up in Poland but has an English speaking father with the last name Seymour sounds exactly like the kind of guy who would become a translator.
-
A guy who grew up in Poland would think twice before saying that Carter desires Polish people (in sexual sense)