@[email protected] 오, 한국어는 대충 한자음이 하나만이니 변환하기 쉽겠네요
Posts
-
國漢混用體로 表記하면 日本人에게도 韓國人에게도 읽기 쉬운 㐎이 될거에요 -
國漢混用體로 表記하면 日本人에게도 韓國人에게도 읽기 쉬운 㐎이 될거에요@[email protected] 내가 아는 분들은 거의 읽는데...
-
國漢混用體로 表記하면 日本人에게도 韓國人에게도 읽기 쉬운 㐎이 될거에요國漢混用體로 表記하면 日本人에게도 韓國人에게도 읽기 쉬운 㐎이 될거에요
-
일본에서 전통적인 무의미한 변수명은 hoge fuga piyo 입니다일본에서 전통적인 무의미한 변수명은 hoge fuga piyo 입니다