Your browser does not seem to support JavaScript. As a result, your viewing experience will be diminished, and you have been placed in read-only mode.
Please download a browser that supports JavaScript, or enable it if it's disabled (i.e. NoScript).
「有る」より「無い」の方が説明が簡単そうな気がして、「無い」を循環参照なしに説明してから「有る」を「『無い』のではないこと」と説明すれば良さそうな気がしたけど、無いの説明も同じくらい難しいわね